特定商取引法に基づく表記
Act on Specified Commercial Transactions
本サービスは個人により運営されており、商用サービスの提供に備えて特定商取引法に基づき以下の通り表記いたします。
This service is operated by an individual and is disclosed as follows based on the Act on Specified Commercial Transactions in preparation for commercial service provision.
This service is operated by an individual and is disclosed as follows based on the Act on Specified Commercial Transactions in preparation for commercial service provision.
事業者および運営責任者 / Seller and Operator
松井 敏 binnmti |
所在地 / Address
所在地 Address |
個人事業主のため、請求があったら遅滞なく開示します。 詳細なお問い合わせは下記の連絡先をご利用ください。 I will disclose it promptly if requested because I am a sole proprietor. For detailed inquiries, please use the contact information below. |
お問い合わせ / Contact
お問い合わせ Contact |
Email:
pinetreesite0610[at]gmail.com
[at]を@に変更してください / Please replace [at] with @
内容に応じた適切な連絡先をご利用ください。 Please use the appropriate contact information according to the content. |
電話番号 Phone |
個人事業主のため、請求があったら遅滞なく開示します。 基本的に電話でのお問い合わせは受け付けておりません。 I will disclose it promptly if requested because I am a sole proprietor. We do not accept inquiries by phone in principle. |
販売価格 / Price
料金体系 Pricing |
料金ページ
に記載の通りです。消費税・手数料を含む価格で表示されています。 As shown on the pricing page. The price including consumption tax and fees is displayed. |
通信料 Internet Costs |
本サービスの利用に必要となるインターネット通信料金はお客様のご負担となります Internet communication fees required to use this service will be borne by the customer |
受付可能な決済手段 / Payment Methods
支払方法 Payment Methods |
クレジットカード決済(Stripe経由) Credit Card (via Stripe) |
提供時期 / Delivery Time
提供時期 Delivery Time |
お支払いが確認でき次第、すぐに利用できるようになります We will offer the service as soon as the payment transaction becomes complete |
お支払時期 / Payment Deadline
支払時期 Payment Deadline |
利用料金のお支払いは利用期間ごとの前払いとし、お支払時期は初回を有料サービス登録時、以降は1ヶ月または1年ごとの同日となります。 The payment of the usage fee is made in advance for each usage period. The payment deadline is at the time of paid service registration for the first time, and then every month or year on the same date. |
請求時期 Billing Date |
クレジットカード会社からお客様への請求時期は、お客様とクレジットカード会社との間の契約に基づきます The billing date from the credit card company to the customer is based on the contract between the customer and the credit card company |
解約・返金について / Cancelling and Returning of Product(s)
返品・返金 Returns & Refunds |
すでにお支払いが完了した代金については、当社に重大な過失がない限り返金することはできません。 サービスに重大な不具合がある場合は個別に対応いたします。 In principle, order cancellations and product returns or exchanges are not accepted. However, we will respond individually if there are serious defects in the service. |
解約 Cancellation |
アカウントの削除はいつでも行えます。 解約手続きについてはお問い合わせフォームよりご連絡ください。 You can delete your account anytime. For cancellation procedures, please contact us through the inquiry form. |
その他 / Other Information
利用規約 Terms of Service |
利用規約ページ
をご確認ください Please refer to the Terms of Service page |
プライバシーポリシー Privacy Policy |
プライバシーポリシーページ
をご確認ください Please refer to the Privacy Policy page |
サービス運営について / Service Operation
本サービスは現在個人プロジェクトとして運営されており、将来的な商用化に備えて法的要件を整備しています。 プライバシー保護の観点から詳細な個人情報(住所、電話番号等)の公開は控えさせていただいております。 ご不明な点やお問い合わせがございましたら、お問い合わせフォームを通じてご連絡ください。
This service is currently operated as a personal project and is preparing legal requirements for future commercialization. We refrain from disclosing detailed personal information (address, phone number, etc.) from the perspective of privacy protection. If you have any questions or inquiries, please contact us through the inquiry form.
本サービスは現在個人プロジェクトとして運営されており、将来的な商用化に備えて法的要件を整備しています。 プライバシー保護の観点から詳細な個人情報(住所、電話番号等)の公開は控えさせていただいております。 ご不明な点やお問い合わせがございましたら、お問い合わせフォームを通じてご連絡ください。
This service is currently operated as a personal project and is preparing legal requirements for future commercialization. We refrain from disclosing detailed personal information (address, phone number, etc.) from the perspective of privacy protection. If you have any questions or inquiries, please contact us through the inquiry form.
最終更新日: 2025年6月11日
Last updated: Jun 11, 2025